Cylchgrawn yr haf
Summer magazine
Mehefin 2022
Jun-22
Cyw a'i ffrindiau
Cyw and her friends
Storïau
Stories
Lliwio
Colour in
Sticeri
Stickers
Creu
Create
Glud
Glue
Cystadleuaeth a llawer mwy...
Competition and much more...
Gellir ailgylchu'r cylchgrawn hwn
This magazine can be recycled
Mae'r cylchgrawn hwn yn perthyn i
This magazine belongs to
Ysgrifenna dy enw yma
Write your name here
Oed
Age
Edrycha beth sydd tu mewn
Look what’s inside
50 sticer
50 stickers
Storïau gan Anni Llŷn
Stories by Anni Llŷn
Creu a Phosau
Create and Puzzles
Coginio ...
Cookery...
a llawer mwy
and much more
Helô! Fy enw i yw Cyw. Rwy’n mwynhau diwrnod ar y traeth gyda’m ffrindiau.
Hello! My name is Cyw. I’m enjoying a day at the beach with my friends.
Mae pawb wedi dod â’u bwced a rhaw. Wyt ti’n cof io beth yw enwau
Everyone has brought along their bucket and spade. Do you remember what their names are
fy ffrindiau?
?
Stori
Story
Owi'r Oen Bach
Owi the Little Lamb
gan Anni Llŷn
by Anni Llŷn
1. Roedd hi bron yn ddiwrnod y Sioe Amaethyddol. Roedd Bolgi a Guto’r Ffermwr yn mynd i gystadlu gyda Owi’r Oen Bach.
1. The day of the Agricultural Show had almost arrived. Bolgi and Guto the Farmer were going to compete with Owi the Little Lamb.
2. Roedd llawer o waith paratoi cyn mynd i’r sioe. Rhoddodd Bolgi fath i Owi, ond aeth y sebon a’r swigod dros bob man.
2. There was a lot of work to do before the show. Bolgi gave Owi a bath, but the soap and bubbles went everywhere.
3. Wedyn, roedd Bolgi wedi sychu Owi gyda sychwr gwallt Llew. Roedd gwlân Owi wedi mynd yn andros o fflwff iog nes yr oedd ei wyneb wedi diflannu!
3. Then Bolgi dried Owi with Llew’s hairdryer. Owi's fleece had become so fluffy his face had disappeared!
4. Roedd Bolgi wedi ceisio brwsio’r gwlân er mwyn iddo fod yn llai fflwff iog. Ond roedd y crib wedi mynd yn sownd yn y gwlân.
4. Bolgi had tried to brush Owi’s fleece so that it was less fluffy. But the comb got stuck in his fleece.
5. Ymhen hir a hwyr, llwyddodd Bolgi i gael gwlân Owi i edrych yn daclus a glân. Roedd Guto’r ffermwr yn hapus iawn. Ond, roedd yn rhaid ymarfer cerdded o gwmpas y cylch arddangos achos dyna fyddai’n rhaid i Bolgi ac Owi wneud yn y sioe.
5. After a while, Bolgi managed to get Owi’s fleece looking clean and tidy. Guto the farmer was very happy. But Bolgi and Owi had to practise walking around the exhibition circle because that's what they would have to do in the show.
6. Roedden nhw am ymarfer yn yr ardd. Ond roedd Owi’n rhy fywiog a Bolgi’n mwynhau cael ei dynnu ar ei ôl.
6. They went to practise in the garden. But Owi was much too lively and Bolgi enjoyed being pulled after him.
7. Aeth Owi i redeg o gwmpas y goeden ond rhedodd mor gyflym nes i’r tennyn glymu’n sownd o’i gwmpas o, Bolgi a’r goeden.
7. Owi ran around the tree but ran so quickly that the lead got tangled up around him, Bolgi and the tree.
8. Roedd yn rhaid i Guto’r ffermwr ddod i helpu’r ddau i ddod yn rhydd. Roedd Guto’n grac gyda’r ddau am chwarae’n wirion yn hytrach nag ymarfer.
8. Guto the farmer had to come and help untangle them both. Guto was cross with them for being silly instead of practising.
9. Yn y diwedd, aeth y ddau ati i ymarfer cerdded mewn cylch yn ofalus a thaclus. “Da iawn” meddai Guto. “Rydach chi’n barod am y sioe!”
9. Eventually, both of them practised walking in a circle properly. "Well done" said Guto. "You're ready for the show!"
10. Ar ddiwrnod y sioe, cafodd Bolgi ac Owi amser gwych. Roedd yna stondinau candi fflos, ffair a llwyth o anifeiliaid eraill yno. A daeth Owi adra gyda rhuban mawr yn dweud 1af arno! Roeddan nhw wedi ennill. Pa liw ydy rhuban Owi tybed? Beth am i ti ei liwio?
10. On the day of the show, Bolgi and Owi had a great time. There were candy floss stands, a fairground and lots of other animals. And Owi came home with a big rosette with 1st on it! They had won. What colour is Owi's rosette? Why don’t you colour it in?
1af
1st
Lliwio
Colour in
Rho sticer yma
Put a sticker here
Fedri di liwio pob 'm' yn felyn
Can you colour every 'm' in yellow
Dot i ddot
Join the dots
Fedri di ddilyn y dotiau i weld pa ffrwyth weli di?
Can you join the dots to see what fruit you can see?
afal
apple
oren
orange
Pa un yw dy hoff ffrwyth di?
Which is your favourite fruit?
banana
banana
ciwi
kiwi
Rho sticer yma
Put a sticker here
Cyfri a lliwio
Count and colour
Fedri di liwio’n gywir?
Can you colour in correctly?
Lliwia’r 3ydd mochyn
Colour in the 3rd pig
Lliwia’r 4ydd tractor
Colour in the 4th tractor
Lliwia’r 2il hwyaden
Colour in the 2nd duck
Lliwia’r fuwch 1af
Colour in the 1st cow
Lliwia’r 3ydd ci
Colour in the 3rd dog
Creu
Create
Fedri di helpu Llew i greu rhuban newydd i’r anifeiliaid yn y sioe.
Can you help Llew make a new rosette for the animals at the show?
Bydd angen: cylch bach cylch mawr
You will need: a small circle a large circle
1af
1st
paent glud rhuban/cortyn
paint glue ribbon/cord
glud
glue
Torra siapiau diddorol allan o’r cylch mwyaf.
Cut out interesting shapes from the biggest circle.
Oedolion: Anfonwch lun o’ch rhuban i [email protected] ac efallai y byddwn
Adults: Send in a photo of your rosette to [email protected] and we may
yn ei gynnwys yn y rhifyn nesaf.
include it in the next issue.
Beth am ddefnyddio bocs grawnfwyd gwag
Why not use an empty cereal box?
Beth am fynd ati i ddylunio tarian neu gwpan newydd ar gyfer y sioe?
Why don’t you design a new shield or cup for the show?
Cyfateb
Match
Rho gylch o amgylch yr un sydd yr un fath.
Put a circle around the matching animal.
Rho sticer yma
Put a sticker here
ceffyl
horse
dafad
sheep
buwch
cow
ci
dog
iâr
hen
mochyn
pig
hwyaden
duck
Pa un yw dy hoff anifail?
Which is your favourite animal?
Paru
Pair
Mae pob math o greaduriaid yn byw o dan y môr! Beth am baru bob un gyda’i gysgod?
All kinds of creatures live under the sea! Why not pair each one with their shadow?
crwban fôr
sea turtle
cranc
crab
pysgodyn
fish
octopws
octopus
Pa anifeiliaid eraill sydd yn byw o dan y môr?
Which other animals live under the sea?
Corfforol
Physical
Fedri di ddilyn y cyfarwyddiadau i ddawnsio gyda Cyw ym mharti pen-blwydd yr Urdd yn 100 oed?
Can you follow the instructions to dance with Cyw at the Urdd's 100th birthday party?
cam ymlaen
step forward
neidio nôl
jump back
siâp seren
star shape
cic i’r chwith gyda’r droed dde
kick to the left with the right foot
cic i’r dde gyda’r droed chwith
kick to the right with the left foot
Beth am sganio’r côd QR i ddawnsio gyda Mistar Urdd?
Why don’t you scan the QR code to dance with Mistar Urdd?
Oedolion: Anfonwch f ideo o’ch plentyn yn dawnsio i gân Mistar Urdd i ni ei chynnwys ar ein gwefan.
Adults: Send us a video of your child dancing to the Mistar Urdd song so we can include it on our website.
Torri a threfnu
Cut and organise
Helpa Jangl i ddysgu hwiangerdd ‘Gee Ceffyl Bach’. Fedri di dorri’r geiriau a’u gosod wrth ymyl y llun cywir?
Help Jangl to learn the nursery rhyme 'Gee Ceffyl Bach'. Can you cut out the words and put them next to the correct picture?
Dŵr yn yr afon a’r cerrig yn slic,
Dŵr yn yr afon a’r cerrig yn slic,
Cwympon ni’n dau, wel dyna chi dric!
Cwympon ni’n dau, wel dyna chi dric!
Gee ceffyl bach yn cario ni’n dau,
Gee ceffyl bach yn cario ni’n dau,
Dros y mynydd i hela cnau.
Dros y mynydd i hela cnau.
Sgania’r côd QR i glywed plant yn canu’r gân.
Scan the QR code to hear children singing the song.
Odli
Rhyme
Tynna linell o’r gair cyntaf i’r un sy’n odli.
Draw a line from the first word to the one that rhymes with it.
Pa rif ydy hwn? Rho gylch o gwmpas y geiriau sy’n odli â’r rhif.
Which number is this? Circle the words that rhyme with the number.
Creu
Create
Fedri di helpu Plwmp i greu côr o gerrig ar gyfer yr Eisteddfod?
Can you help Plwmp make a pebble choir for the Eisteddfod?
Beth am ymarfer canu Gee Ceffyl Bach gyda chôr newydd Bolgi.
Why don’t you practise singing Gee Ceffyl Bach with Bolgi's new choir.
Beth am ludo gwlân fel gwallt?
Why don’t you glue some wool for hair?
Bydd angen i ti fynd am dro gydag oedolyn i chwilio am gerrig.
You will need to go for a walk with an adult to look for pebbles.
Fedri di gyfri sawl aelod sydd yn y côr?
Can you count how many members are in the choir?
Bydd angen i ti beintio wynebau ar y cerrig.
You will need to paint faces on the pebbles.
Oedolion : Anfonwch lun o’r côr at [email protected] ac efallai y byddwn yn ei
Adults: Send in a photo of the choir to [email protected] and we may
gynnwys yn y rhifyn nesaf.
include it in the next issue.
Dyma rai o’ch lluniau chi! Arbennig
Here are some of your pictures! Excellent!
Anest Roberts Caerfyrddin, Sir Gaerfyrddin
Anest Roberts Carmarthen, Carmarthenshire
Tynnu Llun
Draw
Mae Bolgi’n edrych ymlaen at fynd i’r Eisteddfod. Fedri di addurno esgidiau glaw newydd i Bolgi?
Bolgi is looking forward to going to the Eisteddfod. Can you decorate some new wellies for Bolgi?
Beth am wisgo esgidiau glaw a mynd allan am dro i gerdded mewn mwd a phyllau dŵr?
Why not put on a pair of wellies and go out for a walk in some mud and puddles?
Edrych
Look
Beth sy’n wahanol rhwng y ddau lun?
What is the difference between the two pictures?
Rho sticer yma
Put a sticker here
Fedri di dynnu llun pysgodyn? Lliwia’r pysgodyn gan ddefnyddio dy hoff liwiau.
Can you draw a fish? Colour in the fish using your favourite colours.
Ffurfio
Form
Fedri di ffurfio ‘c’? Mae llawer o bethau ar y fferm yn dechrau gydag ‘c’. Beth am eu lliwio?
Can you make a 'c' shape? Lots of things on the farm start with a 'c'. Why not colour them in?
Rho sticer yma
Put a sticker here
ci
ci
cath
cath
ceffyl
ceffyl
coeden
coeden
Sawl peth sydd? Ysgrifenna’r rhif.
How many things can you see? Write down the number.
Oedolion Mae meddwl am sain cychwynnol gair yn helpu eich plentyn i sillafu’r gair.
Adults Thinking about the initial sound of a word helps your child spell the word.
Lliwio
Colour in
Dyma Cyw yn ei thractor. Fedri di liwio Cyw yn ei thractor gan ddefnyddio’r un lliwiau?
Here is Cyw in her tractor. Can you colour in Cyw in her tractor using the same colours?
Sawl olwyn sydd gan dractor? Meddylia’n ofalus!
How many wheels does a tractor have? Think carefully!
Cyfri
Counting
Pa rifau sydd ar goll?
Which numbers are missing?
Rho sticer yma
Put a sticker here
Siâp
Shapes
Fedri di ddod o hyd i siapiau triongl yn dy gartref neu wrth fynd am dro?
Can you find triangle shapes in your home or when you go for a walk?
triongl
triangle
Sawl ochr sydd gan driongl?
How many sides does a triangle have?
Rho’r sticeri lliw cywir ar ben y trionglau yma.
Put the correct colour stickers on top of these triangles.
gwyrdd
green
oren
orange
coch
red
glas
blue
porffor
purple
Sticeri
Stickers
Y Fferm Defnyddia dy sticeri ar y dudalen hon.
The Farm Use your stickers on this page.
Tynnu llun
Draw
Fedri di orffen y llun?
Can you finish the picture?
Pa anifeiliaid eraill weli di ar y fferm?
What other animals can you see on the farm?
Lliwio a thorri
Colouring and cutting
Fedri di addurno cacen pen-blwydd yr Urdd?
Can you decorate the Urdd's birthday cake?
Beth yw dy oed di?
How old are you?
Pa liwiau yw bathodyn yr Urdd?
What colours are on the Urdd badge?
Yr Urdd
The Urdd
Pen-blwydd Hapus
Happy Birthday
Chwilio
Search
Sawl un o’r rhain weli di?
How many do you see?
Ysgrifenna’r rhif yn y bocs wrth ymyl bob un.
Write the number in the box next to each one.
mochyn
pig
dafad
sheep
ceffyl
horse
buwch
cow
iâr
hen
ci
dog
gwellt/gwair
straw/hay
tractor
tractor
Creu
Create
Fedri di helpu Jangl i greu mochyn allan o glai?
Can you help Jangl make a pig out of clay?
1. Yn gyntaf rholia siâp sffêr mawr.
1. First of all, roll out a large sphere shape.
2. Rholia siâp sffêr canolig i greu pen, 4 sffêr bach fel coesau ac 1 siap hirgrwn fel trwyn.
2. Roll out a medium shape sphere to make a head, 4 small spheres for legs and 1 oval shape for a nose.
3. Rho’r coesau a’r trwyn yn sownd i’r sffêr mawr. Yna gwna 2 glust.
3. Fix the legs and nose onto the large sphere. Then make 2 ears.
4. Gwna 2 lygad a 2 dwll yn y trwyn fel ffroenau.
4. Make 2 eyes and 2 holes in the nose for nostrils.
5. Rholia gynffon gyrliog a’i gosod ar y cefn.
5. Roll out a curly tail and place it on the back.
6. Helo fochyn bach!
6. Hello little pig!
Oedolion: Anfonwch lun o’ch mochyn at [email protected] ac efallai y byddwn yn ei gynnwys yn y rhifyn nesaf.
Adults: Send in a photo of your pig to [email protected] and we may include it in the next issue.
Beth am wneud dafad neu fuwch o glai?
Why don’t you make a sheep or cow from clay?
Sylwi
Observe
Pa fuwch sydd wedi ennill yn y Sioe Fawr? Tynna lun rhuban ar yr un gywir.
Which cow has won first prize at the Show? Draw a ribbon on the correct one.
Rho sticer yma
Put a sticker here
1af
1st
Mae’r fuwch yn frown.
The cow is brown.
Mae siâp seren ar ei phen.
She has a star shape on her head.
Mae ganddi gynffon ddu.
She has a black tail.
Sylwi
Observe
Fy siart dywydd
My weather chart
mis
month
Dydd
Dydd Mawrth
Tuesday
Dydd
Dydd Gwener
Friday
Sul
Sunday
Dydd Llun
Monday
Mercher
Wednesday
Dydd Iau
Thursday
Sadwrn
Saturday
Rho sticer yma
Put a sticker here
Torri a gludo
Cut and paste
Fedri di osod yr anifail ifanc wrth ei fam?
Can you put the young animal next to its mother?
oen
lamb
cyw
chick
ebol
foal
llo
calf
mochyn bach/ porchell
small pig/ piglet
Pos
Puzzle
Mae Triog yn mynd i Eisteddfod yr Urdd. Fedri di ddatrys y pos i weld beth mae Triog yn hoff i ei wneud?
Triog is going to the Urdd Eisteddfod. Can you solve the puzzle to see what Triog likes to do?
Rho sticer yma
Put a sticker here
Oedolion: Mae paru llun a llythren yn helpu eich plentyn i ddod i adnabod
Adults: Pairing pictures with letters helps your child to recognise
llythrennau.
letters.
Trafod
Discuss
Mae Plwmp am rannu gyda chi beth sy’n helpu i wneud ei ddiwrnod yn dda.
Plwmp wants to share with you what helps to make his day a good one.
Diwrnod da Plwmp
Plwmp's good day
Diwrnod da: Fy mod yn gwybod beth sy’n digwydd yn ystod y dydd. Fy mod yn cael digon o amser i fwyta brecwast cyn gadael y tŷ. Fy mod yn cyrraedd yr ysgol yr un pryd â fy ffrindiau. Fy mod yn cael help i wisgo fy nghot. Fy mod yn cael amser i chwarae gyda Deryn. Fy mod yn cael amser i chwarae neu dynnu llun ar ôl swper. Fy mod yn cael stori cyn mynd i gysgu.
Good day: I know what is happening during the day. I have enough time to eat breakfast before leaving the house. I get to school at the same time as my friends. I get help to put on my coat. I have time to play with Deryn. I have time to play or draw a picture after supper. I have a story before going to sleep.
Diwrnod gwael: Fy mod yn codi’n hwyr. Fy mod yn bwyta brecwast ar y ffordd i’r feithrinfa/ysgol. Bod oedolion yn codi llais. Fy mod yn mynd mewn i’r ysgol heb ffrindiau. Bod sawdl fy hosan ar dro.
Bad day: I get up late. I eat breakfast on the way to nursery/school. Adults raise their voices. I go into school without my friends. The sole of my sock is twisted.
Diwrnod da........
Good day..............
Oedolion Trafodwch a chofnodwch wybodaeth am ddiwrnod da/ gwael eich plentyn. Gellir defnyddio’r wybodaeth i helpu’ch plentyn i drosglwyddo’n esmwyth i’r ysgol /feithrinfa.
Adults Discuss and record information about your child's good/bad day. This information can be used to help your child make a smooth transition to school/nursery.
Gall eich plentyn dynnu llun o fewn y ffram neu ludo ffotograff.
Your child can draw a picture within the frame or paste a photograph.
diwrnod da
good day
diwrnod gwael
bad day
Pos
Puzzle
Fedri di helpu Bolgi i ddod o hyd i’w fwced fel y gall wneud castell tywod ar y traeth?
Can you help Bolgi find his bucket so he can make a sandcastle on the beach?
Rho sticer yma
Put a sticker here
Sawl cranc weli di?
How many crabs can you see?
Dilyn patrwm
Follow a pattern
Fedri di helpu Cyw i orffen y patrwm i greu addurniadau ar gyfer Gŵyl yr Haf?
Can you help Cyw finish the pattern to make some decorations for the Summer Festival?
Lliwia bob triongl mawr yn oren a phob un bach yn felyn.
Colour in each large triangle in orange and each small one in yellow.
Beth am greu cadwyn o faneri yn dy hoff liwiau a chael parti?
Why not create some bunting in your favourite colours and have a party?
Stori
Story
Shh-mae’n amser cysgu! gan Anni Llŷn
Shh-it's time to go to sleep! by Anni Llŷn
Un noson, doedd________ ddim yn gallu cysgu. Roedd rhyw sŵn rhyfedd i’w glywed. Weithiau roedd yn swnio fel ______yn mynd i lawr y_______ . Weithiau roedd yn swnio fel ___________yn crawcian mewn_________ . Weithiau roedd yn swnio fel _______yn bwyta ________. Allai _________ddim deall beth yn y byd oedd y sŵn. Ceisiodd ______ddarllen . Ceisiodd gyfri ________ . Ond doedd dim yn gwneud y tric. Roedd y sŵn rhyfedd yn dal i’w chadw ar ddihun.
One night, ________ couldn't sleep. She heard a strange sound. Sometimes it sounded like a ______ going down the _______ . Sometimes it sounded like a _________ croaking in a ___________. Sometimes it sounded like a _______ eating ________. _________ couldn’t understand what in the world the noise was. ______ tried to read a . She tried to count ________ . But nothing worked. The strange noise still kept her awake.
cyw
Cyw
buwch
cow
llithren
slide
broga
frog
bwced
bucket
mwnci
monkey
popcorn
popcorn
llyfr
book
Edrycha ar y lluniau a’r geiriau, ac yna darllena’r stori. Bob tro y gweli di un o’r lluniau yn y stori, dyweda’r gair yn uchel.
Look at the pictures and words, and then read the story. Every time you see one of the pictures in the story, say the word out loud.
Cododd o’i ______a dyna pryd y sylweddolodd fod y sŵn yn dod o’r ystafell. Roedd rhywun yn chwyrnu! Aeth yn dawel at wely _____, yna _____ , yna ac yn olaf _____ond doedd yr un o’r rheiny’n chwyrnu. Aeth _____yn agos agos at______ ... na, roedd_____ yn cysgu’n dawel. Ond doedd yr anifail lleiaf yn yr ystafell ddim yn cysgu’n dawel. ____oedd yn chwyrnu! Rhoddodd bwniad ysgafn i ____a stopiodd chwyrnu’n syth ac aeth _____i’w _____a chysgu’n drwm tan y bore.
She got out of ______and that's when she realised the noise was coming from the room. Someone was snoring! She went quietly over to ___ ‘s bed, then _____ , then and finally _____but none of them were snoring. _____went up to _____ ... no, _____ was sleeping peacefully. But the smallest animal in the room wasn't sleeping peacefully. ____was snoring! She gave ____ a gentle nudge and she stopped snoring straight away and _____ went back to _____and slept soundly until morning.
defaid
sheep
gwely
bed
Coginio ...
Cooking...
Malws moch
Marshmallows
Bydd angen: malws mawr
You will need: large marshmallows
malws bach
small marshmallows
pensil lliw
coloured pencil
coginio
for cookery
ffyn lolipop
lollipop sticks
Bydd angen:
You will need:
siwgwr eisin
icing sugar
eisin
icing
Oedolion : Anfonwch lun o’ch malws moch ac efallai y byddwn yn eu cynnwys yn y rhifyn nesaf.
Adults: Send in a photo of your piggy marshmallows and we may include them in the next issue.
siwgwr eisin
icing sugar
Yr Oriel
The Gallery
Cyfle i Ennill Gwobr Am gyfle i ennill pecyn o adnoddau Cyw, tynna lun o dy hoff anifail.
Chance to Win an Prize For a chance to win a pack of Cyw resources, draw a picture of your favourite animal.
Dyddiad cau: Gorffennaf 1af 2022
Closing date: 1st July 2022
Dysgu gyda Cyw
Learning with Cyw
Enillydd y gwanwyn Mae dy wobr ar ei ffordd atat.
Spring winner Your prize is on its way.
Sir Ddinbych
Denbighshire
Rhydaman, Sir Gaerfyrddin
Ammanford, Carmarthenshire
Caerfyrddin
Carmarthen
Sir y Fflint
Flintshire
Hwlffordd, Sir Benfro
Haverfordwest, Pembrokeshire
Caerdydd
Cardiff
Ynys Môn
Anglesey
Caernarfon, Gwynedd
Caernarfon, Gwynedd
Mae eich lluniau’n wych!
Your pictures are great!
Rheolau Cystadleuaeth
Competition Rules
Mae'r gystadleuaeth yn agored i bawb ac eithio unigolion sy'n gyflogedig gan S4C, Boom Cymru (y Cwmni), Canolfan Peniarth, eu teuluoedd a chwmniau eraill sy'n gysylltiedig â'r gystadleuaeth.
The competition is open to all apart from individuals employed by S4C, Boom Cymru (the Company), Canolfan Peniarth, their families and other companies associated with the competition.
Rhaid i ymgeiswyr fod o dan 16 oed i gystadlu.
Entrants must be under 16 years of age to take part.
I gystadlu mae'n rhaid e-bostio llun i [email protected]
To enter please email your picture to [email protected]
Dewisir un enillydd gan y criw cynhyrchu o blith yr enwau sydd wedi cysylltu i gystadlu erbyn y dyddiad a'r amser cau.
One winner is chosen by the production crew from those who have contacted us to compete by the closing time and date.
Ni fydd unrhyw geisiadau a wneir ar ôl y dyddiad a'r amser cau yn cael eu cynnwys yn y gystadleuaeth. Cyhoeddir enw'r enillydd yn y rhifyn nesaf ym mis Medi.
Any entries submitted after the closing time and date will not be included in the competition. The winner will be announced in the next edition in September.
Bydd y wobr yn cael ei hanfon at yr enillydd.
The prize will be sent to the winner.
Bydd y gystadleuaeth yn cau am hanner dydd, 1af Gorffennaf 2022.
The competition will close at 12 noon on 1st July 2022.
Ni ellir cyfnewid unrhyw wobr ac nid oes dewis o arian parod yn lle gwobr.
No prize may be exchanged and there is no cash alternative.
Mae penderfyniad Peniarth yn derfynol.
Peniarth’s decision is final.
Ni chymerir cyfrifoldeb am geisiadau sy'n methu â chyrraedd.
We take no responsibility for non-delivery of entries.
Trwy gysylltu i gystadlu yn y gystadleuaeth, rydych yn ymrwymo i'r rheolau hyn. Mae'r telerau a'r amodau hyn yn weithredol yn unol â chyfraith Cymru a Lloegr.
By contacting us to enter the competition, you are entering into these rules. These terms and conditions apply in accordance with the laws of England and Wales.
Os oes gennych unrhyw gwestiynau ynglŷn â'r gystadleuaeth yna cysylltwch â Thîm Peniarth ar 01267676772 neu [email protected].
If you have any questions about the competition then please contact the Peniarth Team on 01267676772 or [email protected].
Trwy anfon lluniau atom, golygir yn awtomatig eich bod chi'n rhoi eich caniatad i'r posibiliad o ddangos y lluniau hyn ar ddarllediad teledu, rhifyn Medi a gwefan Cyw.
Sending us pictures means that you automatically consent to the possibility of displaying these pictures in a televised broadcast, the September edition and the Cyw website.
Ni fyddwn yn anfon neges uniongyrchol yn eich hysbysu a fydd y llun yn cael ei gynnwys yn y cylchgrawn ai peidio.
We will not enter into direct correspondence informing you whether or not the picture will be included in the magazine.
Enw'r plentyn
Child's name
Oed
Age
Cyfeiriad
Address
Côd Post
Postcode
Rhif ffôn
Telephone number
E-bost
Cofia am rifyn nesaf cylchgrawn Cyw ym mis Medi.
Remember the next edition of Cyw magazine in September.
Postiwch
Post
Cyw, Peniarth Prifysgol Cymru y Drindod Dewi Sant Ffordd y Coleg Caerfyrddin SA31 3EP
Cyw, Peniarth Prifysgol Cymru y Drindod Dewi Sant Ffordd y Coleg Caerfyrddin SA31 3EP
Peidiwch ag anghofio cynnwys enw ac oedran.
Don't forget to include your name and age.
Creu
Create
Fedri di addurno’r pili-pala? Cof ia fod yn rhaid i’r ddwy ochr fod yr un fath!
Can you decorate the butterfly? Remember that both sides need to be the same!
Bydd angen
You will need
glud
glue
gliter
glitter
Pa ddau sydd yr un fath?
Which two are the same?
Wyddet ti fod gan y creadur yma dri enw?
Did you know that this creature has three names in Welsh?
Pili-pala Iâr fach yr haf Glöyn byw
Butterfly
Adnoddau Addysgol Hwyliog Cyw
Cyw Fun Educational Resources
Snap Cyw a'i ffrindiau
Cyw and her friends Snap
Dewch i chwarae snap gyda Cyw a'i ffrindiau!
Come and play a snap with Cyw and her friends!
Cardiau Lliw Llew
Llew Colour Cards
Dewch i ymuno â Llew yn ei fyd llawn lliw, i ddysgu sut i gymysgu lliwiau ac i greu rhai newydd sbon. Yn y pecyn ceir 12 cerdyn i helpu'ch plentyn ddod i adnabod lliwiau a 5 cerdyn cymysgu lliwiau.
Come and join Llew in his multi-colour world, to learn how to mix colours and create brand new ones. There are 12 cards in the pack to help your child recognise colours and 5 colour mixing cards.
Dominos Cyw a'i ffrindiau
Cyw and her friends Dominoes
Dewch i chwarae dominos gyda Cyw a'i ffrindiau!
Let’s play dominoes with Cyw and her friends!
Mae'r set wedi ei argraffu ar gardiau mawr er mwyn eu gwneud yn addas i blant ifainc.
The set is printed on large cards making them suitable for young children.
Dysgu gyda Cyw
Learning with Cyw
Llond gwlad o weithgareddau yng nghwmni Cyw a'i ffrindiau ar gyfer yr ysgol a'r cartref.
A wealth of activities with Cyw and her friends for school and home.
Ceir yma 40 o daflenni lliwgar y gellir eu llungopio, a chyfle i ymarfer amrywiaeth o sgiliau wrth gwblhau'r gweithgareddau.
There are 40 colourful sheets that can be photocopied, and an opportunity to practise a variety of skills when completing the activities.
Llyfr Sychu'n Sych
Wipe clean book
Pecyn llawn 20 o ddarluniau lliwgar y gellir eu sychu'n lan a'u defnyddio dro ar ôl tro.
A pack of 20 colourful pictures that can be wiped clean and used again and again.
Gafaelwch mewn pin ysgrifennu a dewch i gwblhau'r gweithgareddau hwyliog yng nghwmni Cyw a'i chyfeillion.
Grab a pen and complete the fun activities in the company of Cyw and her friends.
a llawer mwy @ pth.cymru/siop-cyw
and much more @ pth.cymru/siop-cyw
Hwiangerdd
Nursery rhyme
Gee ceffyl bach Gee ceffyl bach yn cario ni’n dau, Dros y mynydd i hela cnau. Dŵr yn yr afon a’r cerrig yn slic, Cwympon ni’n dau, wel dyna chi dric!
Gee ceffyl bach Gee ceffyl bach yn cario ni’n dau, Dros y mynydd i hela cnau. Dŵr yn yr afon a’r cerrig yn slic, Cwympon ni’n dau, wel dyna chi dric!
Rhifyn 5
Issue 5